vol.27 Indigo Dyeing | 藍染体験

Tokyo Stroll | 東京きじさんぽ

青梅の壺草苑で藍染体験してきました!! 
I have experienced indigo dyeing at Kosoen in Oume!

ポーチ用の帆布を持参、レクチャーを受けてから、ひたすら染め作業です。
After receiving a lecture, the participants worked hard on dyeing the canvas for the pouch.

藍の染料につけて絞りながら染み込ませ、のばして染料の底に3分ほど浸す。絞ってのばして空気に触れさせる。
をくり返すこと2時間で11回!!回数が多いほど、藍の色が染み込むそう。Dip in indigo dye and soak while squeezing, then stretch and soak in the bottom of the dye for 3 minutes. Squeeze and stretch it out and let it air dry.
Repeat this process 11 times in 2 hours! The more times it is soaked, the more the indigo color soaks in.

水洗いをして、染め具合をみると、、
After washing with water and looking at the dyeing process,

いい感じな淡い藍色。帆布は染めづらいそうだけど、絶妙な薄いブルーでなんかオシャレ。
A nice pale indigo color. I heard that canvas is hard to dye, but the exquisite pale blue is somehow stylish.

途中藍の染料ができる過程も若い職人さんからお話が。藍の生産は徳島の5つの家族が伝統的な手法を継承しており、壺草苑はその1つから仕入れているそう。草木染と違うのは、藍を発酵させて染料にしていること。
On the way, a young craftsman told us about the process of indigo dye production. Indigo is produced by five families in Tokushima who carry on the traditional method, and Tsuboso-en sources its production from one of them. What is different from herb dyeing is that the indigo is fermented to make the dye.

あとは家で干して、そこからポーチにします。
Then we will dry it at home and pouch it from there.

壺草苑の販売前の商品。染めたあとに洗って干してるところ
Pre-sale products at Tsubosouen. Washing and drying after dyeing.
素敵な天然藍染の洋服がたくさんありました
There were many wonderful natural indigo-dyed clothes!

青梅 壺草苑 Kosoen
https://kosoen.com/

昭和レトロな街、青梅観光も一緒に楽しめますよ!
You can also enjoy sightseeing in Ome, a retro Showa-era town!